英汉互译
(占 4%)
1. 我们遇到了严重颠簸, 20 多个旅客受伤,我想要改航到 Z 去,请求救护车和医 护人员在我们到达时。
We have been caught in a severe turbulence. 20 passengers have been injured. We’d like to divert to Zulu request ambulance and firstaid on our arrival.
2. 我们的轮胎瘪了,发动机关了,请求拖车。
We’ve had a flat tyre on the nose gear, engines are shut down, request a tug.
3. 我们希望延误我们的开车 5 分钟。 离开 5200 米,上升到 8200 米,DEL 6200 米。 最低标准看不到跑道复飞。
We wish to delay our start up for 5 minutes.
4.
Leaving 5200m for 8200m cross DEL 6200m.
5.
FEP no contact at minima going around. 6. 沿跑道方向爬升到 200 米, 然后右转进入。 Climb on R/W HDG to 200m then turn right to in. 7. 第二个落地,跟在五边五海里的湾流的后面 FAW number two follow Gulfstream 5 miles final.
8. 起落架放不下,我们准备飞到等待点检查。
a. b.
landing gear is not down, we want go around to holding point landing gear is failure, we intend to go to hold for check
c. landing gear can not be extended, we’d like to go around and d. landing ear is unable extension we must miss approach an hold for check 9. Turn left 5 degrees HDG 215, 5 miles from touchdown height should be 950feet.
a. 左转 5 度,航向 215,离接地点距离 5 海里,高度应为 950 英尺 使用 33 号右跑道,33 号右跑道与 B 号滑行道之间的 C 号滑行道关闭 使用 33 号右跑道, B 号滑行道与 C 号滑行道之间的 33 号右跑道部分关闭 使用 33 号右跑道,33 号右跑道与 C 号滑行道之间的 B 号滑行道关闭 使用 33 号右跑道, B 号滑行道与 C 号滑行道之间的 33 号右跑道关闭
10. R/W in use 33R,taxiway C between R/W 33R and taxiway B closed
a. b. c. d.
11.GPL threshold R/W16, displaced 200m due broken surface
A. GPL 跑道 16 号,由于表面损坏,取代 200 米 B. GPL 跑道 16 号,由于道面破损,移走 200 米 C. GPL 跑道 16 号,由于道面破损,内移 200 米
12.Vacating R/W of the second exit, follow the green light to P4,stand 24
飞行翻译公司 www.aviation.cn 本文链接地址:陆空通话A部分30分英汉互译(4%)0.doc
(占 4%)
1. 我们遇到了严重颠簸, 20 多个旅客受伤,我想要改航到 Z 去,请求救护车和医 护人员在我们到达时。
We have been caught in a severe turbulence. 20 passengers have been injured. We’d like to divert to Zulu request ambulance and firstaid on our arrival.
2. 我们的轮胎瘪了,发动机关了,请求拖车。
We’ve had a flat tyre on the nose gear, engines are shut down, request a tug.
3. 我们希望延误我们的开车 5 分钟。 离开 5200 米,上升到 8200 米,DEL 6200 米。 最低标准看不到跑道复飞。
We wish to delay our start up for 5 minutes.
4.
Leaving 5200m for 8200m cross DEL 6200m.
5.
FEP no contact at minima going around. 6. 沿跑道方向爬升到 200 米, 然后右转进入。 Climb on R/W HDG to 200m then turn right to in. 7. 第二个落地,跟在五边五海里的湾流的后面 FAW number two follow Gulfstream 5 miles final.
8. 起落架放不下,我们准备飞到等待点检查。
a. b.
landing gear is not down, we want go around to holding point landing gear is failure, we intend to go to hold for check
c. landing gear can not be extended, we’d like to go around and d. landing ear is unable extension we must miss approach an hold for check 9. Turn left 5 degrees HDG 215, 5 miles from touchdown height should be 950feet.
a. 左转 5 度,航向 215,离接地点距离 5 海里,高度应为 950 英尺 使用 33 号右跑道,33 号右跑道与 B 号滑行道之间的 C 号滑行道关闭 使用 33 号右跑道, B 号滑行道与 C 号滑行道之间的 33 号右跑道部分关闭 使用 33 号右跑道,33 号右跑道与 C 号滑行道之间的 B 号滑行道关闭 使用 33 号右跑道, B 号滑行道与 C 号滑行道之间的 33 号右跑道关闭
10. R/W in use 33R,taxiway C between R/W 33R and taxiway B closed
a. b. c. d.
11.GPL threshold R/W16, displaced 200m due broken surface
A. GPL 跑道 16 号,由于表面损坏,取代 200 米 B. GPL 跑道 16 号,由于道面破损,移走 200 米 C. GPL 跑道 16 号,由于道面破损,内移 200 米
12.Vacating R/W of the second exit, follow the green light to P4,stand 24
飞行翻译公司 www.aviation.cn 本文链接地址:陆空通话A部分30分英汉互译(4%)0.doc
上一篇:没有了
下一篇:陆空通话A部分30分词句连线(5%)1.doc
下一篇:陆空通话A部分30分词句连线(5%)1.doc