中国航行资料汇编 AIP CHINA
GEN 4.1-1
GEN 4. 机场和航行服务收费
GEN 4. CHARGES FOR AERODROMES AND AIR NAVIGATION SERVICES
GEN 4.1 AERODROMES CHARGES
Charges are applicable to aerodromes within the territory of the People’ Republic of China (excluding Hong Kong Special s Administrative Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan province).
GEN 4.1 机场收费 此收费适用于中华人民共和国境内(不包 括香港、澳门特别行政区和台湾省)的所有机 场。
1. 1.1
起降费 收费基础: 适航证上规定的航空器最大
1.
Landing and take-off charges
1.1
Landing and take-off charges are based on the maximum
起飞全重。 最大起飞全重(吨)
Maximum take-off weight (T)
take-off weight specified in the certificate of airworthiness.
标 准(美元)
Charges (U.S. dollar per tonne or part thereof)
50 吨以下 51-100 101-200 200 吨以上
Up to 50
558.00 558.00+9×(T-50) 1 008.00+10×(T-100)
Over 200
2 008.00+12×(T-200)
Note: T represents the maximum take-off weight specified in the certificate of airworthiness rounded up to the higher tonne.
注:T 代表适航证上规定的航空器最大起飞全重,不 足一吨按一吨计算。
夜航附加费 在 15:00-22:00(UTC)期间起降的航空器, 按上述起降费标准的 25%计收。 1.2 1.3
1.2
Nighttime operation surcharge
An additional 25 percent of the landing and take-off charges is levied for aircraft operating between 15:00-22:00 (UTC).
高峰时刻附加费 1.3 Peak hour surcharge 在北京/首都、上海/虹桥、上海 /浦东和 U.S. dollar 100 is levied for each landing or take-off in peak hours
between 01:00-09:00(UTC) at BEIJING/Capital, SHANGHAI/ Hongqiao, aerodromes. SHANGHAI/Pudong and GUANGZHOU/Baiyun
广州/白云机场 01:00-09:00(UTC)期间起降 的航空器,每起飞或降落一次收取 100 美元。
1.4
灯光费 按起降费标准的 10%计收。
1.4
Lighting charges
10 percent of the landing and take-off charges is levied for aircraft using night landing facilities.
中国民用航空总局 CAAC
2002-10-1
飞行翻译公司 www.aviation.cn 本文链接地址:GEN4_1.pdf
GEN 4.1-1
GEN 4. 机场和航行服务收费
GEN 4. CHARGES FOR AERODROMES AND AIR NAVIGATION SERVICES
GEN 4.1 AERODROMES CHARGES
Charges are applicable to aerodromes within the territory of the People’ Republic of China (excluding Hong Kong Special s Administrative Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan province).
GEN 4.1 机场收费 此收费适用于中华人民共和国境内(不包 括香港、澳门特别行政区和台湾省)的所有机 场。
1. 1.1
起降费 收费基础: 适航证上规定的航空器最大
1.
Landing and take-off charges
1.1
Landing and take-off charges are based on the maximum
起飞全重。 最大起飞全重(吨)
Maximum take-off weight (T)
take-off weight specified in the certificate of airworthiness.
标 准(美元)
Charges (U.S. dollar per tonne or part thereof)
50 吨以下 51-100 101-200 200 吨以上
Up to 50
558.00 558.00+9×(T-50) 1 008.00+10×(T-100)
Over 200
2 008.00+12×(T-200)
Note: T represents the maximum take-off weight specified in the certificate of airworthiness rounded up to the higher tonne.
注:T 代表适航证上规定的航空器最大起飞全重,不 足一吨按一吨计算。
夜航附加费 在 15:00-22:00(UTC)期间起降的航空器, 按上述起降费标准的 25%计收。 1.2 1.3
1.2
Nighttime operation surcharge
An additional 25 percent of the landing and take-off charges is levied for aircraft operating between 15:00-22:00 (UTC).
高峰时刻附加费 1.3 Peak hour surcharge 在北京/首都、上海/虹桥、上海 /浦东和 U.S. dollar 100 is levied for each landing or take-off in peak hours
between 01:00-09:00(UTC) at BEIJING/Capital, SHANGHAI/ Hongqiao, aerodromes. SHANGHAI/Pudong and GUANGZHOU/Baiyun
广州/白云机场 01:00-09:00(UTC)期间起降 的航空器,每起飞或降落一次收取 100 美元。
1.4
灯光费 按起降费标准的 10%计收。
1.4
Lighting charges
10 percent of the landing and take-off charges is levied for aircraft using night landing facilities.
中国民用航空总局 CAAC
2002-10-1
飞行翻译公司 www.aviation.cn 本文链接地址:GEN4_1.pdf
上一篇:GEN3_6.pdf
下一篇:没有了
下一篇:没有了