航空资料室_民航资料_航空手册_飞行手册_机务手册

SUP0301.pdf5页

显示该文档阅读器需要flash player的版本为10.0.124或更高!

文档简介
  • 上传作者:航空
  • 上传时间:2011-03-17
  • 浏览人气

文档路径主页 > 法规 > CAAC > 中国航行资料汇编CAIP > 补充 >

TELEGRAPHIC ADDRESS AFTN: ZBBBYOYX COMM: CIVIL AIR BEIJING FAX: 8610 67347230

PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
GENERAL ADMINISTRATION OF CIVIL AVIATION OF CHINA AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE
P. O. BOX 2272, BEIJING

AIP CHINA

Supplement
Nr.01/ 03
Oct 1, 2002

 

关于三亚责任区试运行及修改的南中国海空中交通服务航路结构三亚责任区与河内、 胡志明、 香港及马尼拉飞行情报区之间空中交通活动的应急安排 
(本 AIP 补充资料由中华人民共和国代表国际民航组织发布) 

Contingency arrangements in conjunction with the trial application in the implementation of the Sanya Area of Responsibility (AOR) and the revised South China Sea ATS route structure for air traffic operations between Sanya AOR and Hanoi, Ho Chi Minh, Hong Kong and Manila flight information regions (FIRS)
(This AIP SUP is issued by the People's Republic of China on behalf of ICAO)

1.

介绍

1.

Introduction

1.1 自 2001 年 11 月 1 日 19:30 协调世界 时起生效并延续 3 年期限,以下修改的应急 安排用于对三亚责任区(AOR)与河内、胡 志明、香港及马尼拉飞行情报区(FIRS)之 间的空中交通活动实施管理。这些安排已经 国际民航组织协调并代替以前的应急安排。 香港 AOR 自 2001 年 11 月 1 日 19:30 协调世 界时起中止。 1.2 有关对空中交通服务航路 A1 和区域 导航航路 P901 的空中交通活动进行管理的应 急安排(见以下第 3 款)保留不变。但随着 三亚 AOR 和南中国海地区区域导航航路的实 施,有必要将某些变化纳入应急安排,以便 能够在修改的空中交通服务航路上实施空中 交通活动。此类变化包含在以下第 4 和 5 款。

1.1

With effect from 1 November 2001 at 1930 UTC and

extending for a period of three (3) years, the following revised contingency arrangements shall govern air traffic operations between the Sanya AOR and the Hanoi, Ho Chi Minh, Hong Kong and Manila Flight Information Regions (FIRs). These arrangements have been coordinated by ICAO and supercede previous contingency arrangements. With effect from 1930 UTC on 1 November 2001 the Hong Kong AOR is suspended.

1.2

The contingency arrangements (paragraph 3 below)

governing air traffic operating on ATS route A1 and RNAV route P901 remain unchanged. However, with the trial application in the implementation of the Sanya AOR and RNAV routes in the South China Sea area, there is a requirement to incorporate certain changes to the contingency arrangements in order to enable air traffic to operate on the revised ATS route structure. These changes are contained in paragraphs 4 and 5 below.

2.

三亚责任区的试运行

2.

Trial application in the implementation of the Sanya

Area of Responsibility (AOR)

2.1 自 2001 年 11 月 1 日 19:30 协调世界 时起生效并延续 3 年期限, 将启用三亚 AOR, 其侧向边界自 N2030 E10800 - N2000 E10800 - (待 修 改 ) - N182028 E1074053 - N1650

2.1

With effect from 1930 UTC on 1 November 2001 and

extending for a period of three (3) years, the Sanya AOR will be implemented with lateral boundaries from N2030 E10800 N2000 E10800 - (to be advised) - N182028 E1074053 - N1650

— 1 —


飞行翻译公司 www.aviation.cn
本文链接地址:SUP0301.pdf
标签自定义标签: SUP0301.pdf
上一篇:AMD01.pdf
下一篇:SUP0302.pdf
常用链接:中国航空网 中国通航网 中国公务机网 中国直升机网 民航词典 航空词典 飞行词典 机务词典 飞行翻译 民航翻译 航空翻译 飞机翻译 蓝天翻译 通航翻译 直升机翻译 公务机翻译 机务翻译 翻译民航 翻译飞行 翻译飞机 翻译机务 翻译公务机 翻译直升机 翻译通航 Pilot Jobs 飞行学校 航空器材 Aviation Translation 飞行员英语培训网 航空人才网 航空论坛 蔚蓝飞行翻译公司 北京天航翻译公司 北京飞翔翻译公司
关于我们 | 备案:粤ICP备06006520号
© CopyRight 2006-2020 航空资料室 All Rights ReservedQQ:33066255在线客服
蓝天飞行翻译公司版权声明