航空资料室_民航资料_航空手册_飞行手册_机务手册

SUP0303.pdf6页

显示该文档阅读器需要flash player的版本为10.0.124或更高!

文档简介
  • 上传作者:航空
  • 上传时间:2011-03-17
  • 浏览人气

文档路径主页 > 法规 > CAAC > 中国航行资料汇编CAIP > 补充 >

TELEGRAPHIC ADDRESS AFTN: ZBBBYOYX COMM: CIVIL AIR BEIJING FAX: 8610 67347230

PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
GENERAL ADMINISTRATION OF CIVIL AVIATION OF CHINA AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE
P. O. BOX 2272, BEIJING

AIP CHINA

Supplement
Nr.03/ 03
Oct 1, 2002

三亚责任区(AOR)和修改的南中国海 ATS 航路结构试运行期间三亚 AOR 与河内、胡志明、 香港及马尼拉飞行情报区(FIRs)之间空中交通活动的应急安排 Contingency arrangements in conjunction with the trial application in the implementation of the Sanya Area of Responsibility (AOR) and the revised south china sea ATS route structure for air traffic operations between Sanya AOR and Hanoi, Ho chi Minh, Hong Kong and Manila flight information regions (FIRs)
1. 介绍
1. Introduction

1.1 自 2001 年 11 月 1 日 1930 协调世界时 (UTC)生效至随后的 3 年期间,以下修改 的应急安排将被用于对三亚 AOR 与河内、胡 志明、香港及马尼拉飞行情报区(FIRs)之 间的空中交通进行管理。这些安排已经 ICAO 协调并代替以前的应急安排。香港 AOR 自 2001 年 11 月 1 日 1930 协调世界时(UTC) 起终止。 1.2 A1 和 P901(原 A901)航路空中交通活 动的应急安排(以下第 3 款)保留不变。但 随着三亚 AOR和南中国海地区 RNAV 航路的 试运行,需要将某些变化情况纳入该应急安 排,以确保在修改的 ATS 航路上进行空中交 通活动。这些变化见以下第 4 和 5 款。

1.1

With effect from 1 November 2001 at 1930 UTC and

extending for a period of three (3) years, the following revised contingency arrangements shall govern air traffic operations between the Sanya AOR and the H anoi, Ho Chi Minh, Hong Kong and Manila Flight Information Regions (FIRs). These arrangements have been co-ordinated by ICAO and supersede previous contingency arrangements. With effect from 1930 UTC on 1 November 2001 the Hong Kong AOR is suspended.

1.2

The contingency arrangements (paragraph 3 below)

governing air traffic operating on routes A1 and P901 (previous route A901) remain unchanged. However, with the trial application in the implementation of the Sanya AOR and RNAV routes in the South China Sea area, there is a requirement to incorporate certain changes to the contingency arrangements in order to enable air traffic to operate on the revised ATS route structure. These changes are contained in paragraphs 4 and 5 below.

2.

三亚责任区(AOR)的试运行

2.

Trial application in the implementation of the Sanya

area of responsibility (AOR)

2.1

自 2001 年 11 月 1 日 1930 协调世界时

2.1

With effect from 1930 UTC on 1 November 2001 and

(UTC)生效至随后的 3 年期间,将启用三 亚 AOR,具体内容如下:

extending for a period of three (3) years, the Sanya AOR will be implemented with details as follows:

— 1 —


飞行翻译公司 www.aviation.cn
本文链接地址:SUP0303.pdf
标签自定义标签: SUP0303.pdf
上一篇:SUP0302.pdf
下一篇:SUP0304.pdf
常用链接:中国航空网 中国通航网 中国公务机网 中国直升机网 民航词典 航空词典 飞行词典 机务词典 飞行翻译 民航翻译 航空翻译 飞机翻译 蓝天翻译 通航翻译 直升机翻译 公务机翻译 机务翻译 翻译民航 翻译飞行 翻译飞机 翻译机务 翻译公务机 翻译直升机 翻译通航 Pilot Jobs 飞行学校 航空器材 Aviation Translation 飞行员英语培训网 航空人才网 航空论坛 蔚蓝飞行翻译公司 北京天航翻译公司 北京飞翔翻译公司
关于我们 | 备案:粤ICP备06006520号
© CopyRight 2006-2020 航空资料室 All Rights ReservedQQ:33066255在线客服
蓝天飞行翻译公司版权声明